Forum Barcelona 2004 | Español | English | herramientas Inici Mapa de continguts Buscador Mida textMida text text petita 11px text mitjana 14px text gran 17px
Continguts > Diversitat lingüística, sostenibilitat i pau > Sessió inaugural: Diàleg Diversitat lingüística, sostenibilitat i pau
Documents Envia a un amicEnvia a un amic ImprimeixImprimeix
Resum sessió Resum sessió
Sessió inaugural: Diàleg Diversitat lingüística, sostenibilitat i pau
Diàleg de referencia: Diversitat lingüística, sostenibilitat i pau

L’ambició específica de la qual parteix la reflexió de David Crystal consisteix en canviar, en els pròxims anys, la dinàmica de la mort de la diversitat cultural. El ponent planteja el que ell denomina lingüística de la pau com un camí abundant en obstacles que al seu torn poden oferir al món una oportunitat per a la convivència, la pau i la sostenibilitat. Crystal analitza els requisits previs per a aconseguir un món millor i destaca la importància de promoure trobades internacionals de lingüistes que suposin una font de suport mutu per a la persecució d’objectius particulars i universals.

Les dades de partida són esborronadores. Segons Crystal, els lingüistes es mostren d’acord en assenyalar que més de la meitat de les llengües del món es troben en procés d’extinció. S’atreveix a anunciar que en tan sols dues generacions podríem veure morir la majoria de les llengües del planeta. No obstant, aquesta mateixa amenaça desperta, segons Crystal, la imperiosa necessitat de preservar les llengües, de buscar solucions per a contrarestar els processos de substitució lingüística i impedir l’homogeneïtzació cultural que amenaça les identitats particulars, com camins coincidents per a assolir la pau al món. En aquest sentit, el ponent considera positiu que avui dia, cosa que mai abans no havia passat en la història, els lingüistes comparteixin una consciència universal de les diferents problemàtiques que assetgen les llengües del món.

La preocupació principal de David Crystal és la necessitat de preservar les llengües del món i de contrarestar els processos de substitució lingüística. El ponent considera que trobades com el diàleg Diversitat lingüística, sostenibilitat i pau (X CONGRÉS LINGUAPAX) i, en general, tots els diàlegs que tindran lloc en el Fòrum Barcelona 2004, són sempre una oportunitat de moure el món, per poc que sigui.

La lingüística de la pau es converteix, doncs, per a Crystal, en un excel·lent mitjà per a promoure els valors de la convivència, el respecte a la diferència i la diversitat lingüística, bases fonamentals per a la construcció de la pau mundial. No obstant, en aquest sentit l’autor assenyala que caldrà temps per què els nous moviments socials tinguin un veritable impacte en la societat. Segons Crystal, igual que existeix una consciència planetària sobre la pèrdua d’espècies i la necessitat de sostenir la biodiversitat, cal conscienciar la humanitat de la necessitat de preservar la riquesa de la seva diversitat lingüística.

Les propostes concretes de David Crystal són: 1. Aprofitar Internet com a mitjà a través del qual es presentin els objectius de la lingüística de la pau. Destaca la proliferació de pàgines web i chats en llengües minoritàries. No obstant, adverteix que la majoria de la raça humana no disposa encara de connexió a la xarxa, ni tan sols d’electricitat. 2. Convidar els joves a participar en projectes que persegueixin els objectius de la lingüística de la pau.

Considera els mitjans audiovisuals, especialment el cine, vehicles ideals per a la persecució dels objectius esmentats de la mà dels joves. En aquest sentit, Crystal destaca, com a exemple de bona pràctica, la que fou duta a terme pel grup Manic Street Preachers, que va llançar una cançó en gal·lès, tot i no ser la llengua dels components del grup, com un gest extraordinari de respecte i de suport a una llengua en perill. Aquesta iniciativa va aconseguir arribar especialment a un gran nombre de joves. 3. Dotar de capacitats multimèdia les comunitats lingüístiques que no en disposin. 4. Tota conferència dedicada a la diversitat lingüística hauria d’encarregar una obra artística com a mitjà per a difondre els principals missatges a la resta de la humanitat. Crystal esmenta una escultura que simbolitza dos ocells de l’Amazones en una gàbia parlant una llengua ja morta. Segons Crystal aquesta obra d’art aconsegueix sensibilitzar amb molta força sobre la tragèdia de la mort d’una llengua. 5. Hi hauria d’haver un premi anual per les obres artístiques relacionades amb la lingüística de la pau, amb l’objectiu de crear consciència pública al respecte. Crystal proposa el dia 26 de setembre (Dia Mundial de les Llengües) per a l’entrega d’aquest premi. 6. Arribar a l’àmbit privat mitjançant accions concretes, donat que la diversitat comença, segons Crystal, a cada casa. 7. Donar una dimensió educativa obligatòria al nostre pensament, que impliqui presència, en les escoles, d’assignatures i materials relacionats amb la diversitat lingüística. 8. Crear una oficina d’informació central sobre la diversitat lingüística que formi part d’una xarxa internacional. 9. Les llengües han de tenir la mateixa presència pública que la que tenen, per exemple, la ciència o l’art. Crystal proposa la creació d’una Casa Europea de les Llengües i suggereix que aquesta institució s’ubiqui a Barcelona. 10. Dotar de recursos totes les propostes exposades en els punts anteriors. Segons Crystal, aquesta es la qüestió més difícil de dur a terme.

Crystal conclou oferint una dosi d’esperança en plantejar que al seu parer no és excessivament car fomentar un clima de sostenibilitat i diversitat lingüística. Per exemple, calcula que existeixen unes 3.000 llengües en perill en el món, i que costaria aproximadament 600 milions de dòlars poder dotar-les d’un diccionari propi. Aquests costos suposen, segons el ponent, el que equivaldria a un dia d’ingressos de la Organització de Països Exportadors de Petroli (OPEP) o a un dia de facturació de l’imperi de Bill Gates. Crystal proposa una última reflexió a mode de conclusió: ¿Com quantifiquem el cost de la pau? ¿I com quantifiquem el cost de la guerra?

Pujar
Per paraula clau
Doc. més relacionats
IF Comunicació audiovisual global multidireccional per mantenir la diversitat cultural
 
IF La regulació del sector de la comunicació garantirà el seu servei públic
 
RS Models de política i planificació lingüístiques
 
AS Concentració d'esforços per a preservar la diversitat lingüística
 
RS Llengües
 

Els més de 800 Resums de Sessió que s’han generat durant els 141 dies de diàlegs al Fòrum BCN 2004 han estat realitzats gràcies a la participació de més de 70 estudiants i llicenciats universitaris, als quals agraïm el seu esforç desinteressat.